हम होंगे कामयाब, हम होंगे कामयाब एक दिन

 All of us have heard "हम होंगे कामयाब" innumerable times in India. 

This song is translation of famous english song 'We shall Overcome' -- a song with origins in early 1900s in America.

It became quite famous there during civil rights movement in 1960s. You can find more information about this at Wikipedia. 

The tune of hindi song is same as that of its english original (I think it's probably one of the most recognized tune in the world).


हम होंगे कामयाब,

हम होंगे कामयाब एक दिन

हो हो हो मन मे है विश्वास, पूरा है विश्वास

हम होंगे कामयाब एक दिन


हम चलेंगे साथ-साथ

डाल हाथों में हाथ

हम चलेंगे साथ-साथ एक दिन

मन में है विश्वास, पूरा है विश्वास

हम चलेंगे साथ-साथ एक दिन


होंगी शांति चारो ओर

होंगी शांति चारो ओर एक दिन 

मन में है विश्वास, पूरा है विश्वास 

होंगी शांति चारो ओर एक दिन


नहीं डर किसी का आज

नहीं डर किसी का आज एक दिन 

मन में है विश्वास, पूरा है विश्वास

नहीं डर किसी का आज एक दिन


हो हो हो मन में है विश्वास, पूरा है विश्वास हम होंगे कामयाब एक दिन

Comments

Popular posts from this blog

Ideas from an arm-chair educationist :

DO AND LEARN MATHS

Why Are Planets Round?